EuroLSJ

Активности

Активности у оквиру пројекта EuroLSJ

Око речника

Речник европског језика објављен је почетком јуна 2018. године (папир и е-књига) у првом издању на националном језику (њемачки).

Даљи планови за речник

канал YouTube

У свакој језичној области у Европи постоји одлична музика. Штета је што она није позната широм Европе (нпр. Путем радија)! Умјетници пропуштају бескрајне могућности да постану богати и славни! Што је још интересантније да се неће одложити: на Евровизији 2018, тренд је био очигледан у правцу матерњег језика уметника. И канал Youtube EuroLSJ жели да допринесе мало помоћи у томе. Ту је музика са многих европских језика да би се пронашла са оригиналним текстовима, као и списак нумера - свакако најзабавнији начин да се упознају језици Европе, правопис и изговор! А за уметнике је свакако најодрживији начин да буду успешни широм Европе без да се одрекну своје аутентичности.

„Malování” би Divokej Bill

Видео визуелни текст песме Маловани из бенда Дивокеј Билл једна је од ретких унутрашњих продукција ЕуроЛСЈ-а на каналу, али пример онога што је могуће када се музика доброг квалитета комбинује са добра визуализација: Три милиона кликова на видео донијели су ову роцк пјесму на чешком језику на европску платформу. Овако делује Европа!

И тако сви ви можете да разумете стихове:

Унесите наслов + "Текст" у тражилицу, изаберите страницу са листе резултата, копирајте текст одатле у програм за превођење и ставите га на ваш матерњи језик.

Проблеми са каналом YouTube

Заштита ауторских права је важна. Међутим, то би могло отежати Европљанима да међусобно представе музику на свом језику: то захтијева дозволу умјетника да се њихови радови користе. Срећом, и они имају ту предност, да могу постати познати широм Европе.

Планови за канал YouTube

назад на почетак ове странице

Презентације

Пројекат EuroLSJ представљен је на немачком, италијанском, енглеском и руском језику на лингвистичко-конференцијама и конгресима на универзитетима и академијама, укључујући Лисабон, Рим, Хајделберг, Задар, Москва и Стразбур.

EuroLSJ је позив на промјену перспективе која води до више јасноће и прегледности. Забавно и представљено са много слика, презентација пројекта и Еуролингвистика је инспиративно обогаћење за сваки састанак.

назад на почетак ове странице

Да ли треба користити европски језик директно?

Сви ми говоримо европски чим отворимо уста. Ово је централна порука пројекта EuroLSJ. У првом плану је дакле опис нечега што постоји.

Међутим, то не значи да се материјал на европском језику не може учинити доступним на било који други начин, а не само уносом у рјечник. Јер:

И за директан сусрет са европским језиком - материјал пружа најјаче искуство. Додатно:

Дакле, ако имате јавно присуство и користите вишејезичне трагове или ознаке, онда је дефинитивно предност за вас да додате европски на свој језички ресурс.

назад на почетак ове странице

аутоматски преведе Google. последње ажурирање: 17.03.2020



импрессум | заштита података

(c) EuroLSJ 2020