EuroLSJ

Actividades

Actividades dentro del proyecto EuroLSJ.

Alrededor del diccionario

El diccionario de la lengua europea se publicó a principios de junio de 2018 (papel y libro electrónico) en la primera edición de la lengua nacional (alemán).

Otros planes para el diccionario.

Canal de Youtube

Hay buena música en todas las áreas lingüísticas de Europa. ¡Es una pena que no se dé a conocer en toda Europa (por ejemplo, por radio)! ¡Los artistas se están perdiendo oportunidades infinitas para hacerse rico y famoso! Lo más interesante es que no se dejarán de lado: en el Festival de la Canción de Eurovisión 2018, la tendencia fue claramente hacia la lengua nativa de los artistas. También el canal de Youtube EuroLSJ quiere contribuir con algo de ayuda. Encontrará música de muchos idiomas europeos con letras originales, así como una lista de reproducción, ¡sin duda la forma más divertida de conocer los idiomas de Europa, tanto en ortografía como en pronunciación! Y para los artistas, sin duda, la forma más sostenible de tener éxito en toda Europa sin tener que renunciar a su autenticidad.

«Malování» por Divokej Bill

La visualización de texto para Malování de Divokej Bill es una de las pocas producciones internas de EuroLSJ en el canal, pero es un ejemplo de lo que es posible cuando se combina música de buena calidad con una buena visualización: medio millón Los clics tienen esta canción de rock en idioma checo llevada a una plataforma europea. ¡Así es como funciona Europa!

Y para que todos ustedes puedan entender las letras:

Ingrese el título + "Texto" en un motor de búsqueda, seleccione una página de la lista de resultados, copie el texto desde allí en un programa de traducción y haga que se muestre en su idioma nativo.

Problemas con el canal de Youtube.

La protección de los derechos de autor es importante. Sin embargo, esto puede hacer que sea más difícil para los europeos presentar música entre ellos en su idioma: requiere el permiso de los artistas para que se usen sus obras. Afortunadamente, también tienen la ventaja de poder darse a conocer en toda Europa.

Planes para el canal de youtube.

volver al principio de esta página

Presentaciones

El proyecto EuroLSJ ha sido presentado en alemán, italiano, inglés y ruso en conferencias y congresos lingüísticos en universidades y academias, incluso en Lisboa, Roma, Heidelberg, Zadar, Moscú y Estrasburgo.

EuroLSJ es la invitación a un cambio de perspectiva que conduce a una mayor claridad y visión general. El entretenimiento y la presentación de muchas imágenes, una presentación del proyecto y la Eurolingüística es un enriquecimiento inspirador para cada reunión.

volver al principio de esta página

¿Se debe usar el idioma europeo directamente?

Todos hablamos europeo en cuanto abrimos la boca. Este es el mensaje central del proyecto EuroLSJ. En primer plano está, por lo tanto, la descripción de algo existente.

Sin embargo, esto no significa que el material en idioma europeo no se pueda hacer accesible de otra forma que no sea simplemente mediante la inclusión en un diccionario. Porque:

Tanto para el encuentro directo con el material lingüístico europeo proporciona la experiencia más fuerte. Adicionalmente:

Entonces, si tiene una presencia pública y utiliza pistas o etiquetas multilingües, definitivamente es una ventaja para usted agregar europeo a su recurso de idioma.

Si necesita ayuda, póngase en contacto por correo electrónico: infoeurolsj.eu.

volver al principio de esta página

traducido automáticamente por Google. última actualización: 24.04.2019



impressum | protección de datos

(c) EuroLSJ 2019