EuroLSJ

Atividades

Atividades dentro do projeto EuroLSJ

Em torno do dicionário

O dicionário da língua europeia foi publicado no início de junho de 2018 (papel e e-book) na primeira edição em língua nacional (em alemão).

Mais planos para o dicionário

Canal do Youtube

Há boa música em todas as áreas de idiomas da Europa. É uma pena que ela não seja conhecida em toda a Europa (por exemplo, por rádio)! Os artistas estão perdendo oportunidades infinitas para se tornarem ricos e famosos! Ainda mais interessante é que eles não serão adiados: no Eurovision Song Contest 2018, a tendência foi claramente na direção da língua nativa dos artistas. Também o canal do Youtube, o EuroLSJ, quer contribuir com um pouco de ajuda para isso. Há música de muitas línguas europeias para encontrar com letras originais, bem como uma lista de reprodução - certamente a forma mais divertida de conhecer as línguas da Europa, tanto em ortografia como em pronúncia! E para os artistas, certamente, a maneira mais sustentável de ser bem sucedido em toda a Europa sem ter que desistir de sua autenticidade.

«Malování» por Divokej Bill

A visualização de texto para Malování por Divokej Bill é uma das poucas produções internas do EuroLSJ no canal, mas um exemplo do que é possível ao combinar música de boa qualidade com boa visualização: meio milhão cliques têm essa música rock em tcheco trazida para uma plataforma européia. É assim que a Europa funciona!

E assim todos vocês podem entender as letras:

Digite o título + "Texto" em um mecanismo de pesquisa, selecione uma página na lista de resultados, copie o texto de lá para um programa de tradução e exiba-o no seu idioma nativo.

Problemas com o canal do Youtube

A proteção dos direitos autorais é importante. No entanto, isso pode tornar mais difícil para os europeus apresentarem músicas uns aos outros em sua língua: requer a permissão dos artistas para que seus trabalhos sejam usados. Felizmente, eles também têm a vantagem de se tornarem conhecidos em toda a Europa.

Planos para o canal do Youtube

de volta ao começo desta página

Apresentações

O projecto EuroLSJ foi apresentado em alemão, italiano, inglês e russo em conferências linguísticas e congressos em universidades e academias, incluindo em Lisboa, Roma, Heidelberg, Zadar, Moscovo e Estrasburgo.

EuroLSJ é o convite para uma mudança de perspectiva que leva a mais clareza e visão geral. Divertido e apresentado com muitas fotos, uma apresentação do projeto e da Eurolinguística é um enriquecimento inspirador para cada reunião.

de volta ao começo desta página

Alguém deveria usar a linguagem européia diretamente?

Todos nós falamos europeu assim que abrimos nossas bocas. Esta é a mensagem central do projeto EuroLSJ. Em primeiro plano, portanto, está a descrição de algo existente.

No entanto, isto não significa que o material de língua europeia não possa ser tornado acessível de qualquer outra forma que não apenas a listagem num dicionário. Porque:

Tanto o encontro direto com o material europeu da língua fornece a experiência mais forte. Além disso:

Portanto, se você tem uma presença pública e usa pistas ou rótulos multilíngües, é definitivamente uma vantagem adicionar o europeu ao seu recurso de idioma.

Se precisar de ajuda, entre em contato via E-Mail: infoeurolsj.eu.

de volta ao começo desta página

traduzido automaticamente pelo Google. última atualização: 23.04.2019



impressum | proteção de dados

(c) EuroLSJ 2019