EuroLSJ

Voltar para a seleção de idiomas - www.EuroLSJ.eu

Caro visitante
essas páginas são traduzidas automaticamente pelo Google. A tradução dá uma ideia do conteúdo do projeto EuroLSJ, mas pode conter erros.

Esta nova página inicial foi lançada no outono de 2018 e será sucessivamente traduzida para as línguas da Europa.

Bem vindo ao EuroLSJ!

O EuroLSJ (pronuncia-se "Euro L. S.J.") é uma iniciativa destinada a familiarizar os europeus com as línguas uns dos outros.

Felizmente, isso é mais fácil do que o grande número de dicionários nacionais pode inicialmente sugerir. Graças a uma história cultural comum, as línguas da Europa formam uma grande rede.

A rede natural de línguas da Europa

As línguas (no gráfico as esferas azuis) estão conectadas umas com as outras não apenas em muitos casos por parentesco (linhas pretas com círculos vermelhos marcados), mas também pelos traços lingüísticos de tendências, tendências e domínios que influenciaram a Europa desde 2000. anos (linhas cinzentas com setas).

A visão eurolinguística da paisagem da linguagem de hoje

Enquanto a descrição clássica da língua que conhecemos dos dicionários nacionais considera cada língua européia (L1, L2, ... Ln) para si mesma e documenta seus elementos (E1, E2, ... En), a visão eurolinguística se concentra em pontos comuns entre eles. . A realidade é, portanto, vista de uma perspectiva (câmera 2), que é girada em um sentido de 90 graus em relação à perspectiva anterior (câmera 1) (seta amarela). O que se pode ver na perspectiva eurolingüística é, no contexto do projeto EuroLSJ, trazido a um denominador comum, no qual as variantes individuais são otimamente reconhecíveis (L).

O dicionário da língua européia

A conclusão de todas as semelhanças em ortografia, vocabulário e gramática é: todos nós (também) falamos uma língua europeia comum como língua materna; quanto a isso, é possível descrever todas as línguas da Europa de uma só vez. Pois a realidade lingüística da Europa tem não apenas um aspecto de diversidade, mas também um aspecto de unidade. A união torna a diversidade acessível a todos sem ter que ser um gênio linguístico. Mais sobre isso em «Dicionário».

Além disso ...

Música pop europeia nas línguas nacionais: também uma forma de se conhecerem - as línguas e a música pop. E para os artistas a chance de se tornar conhecido em toda a Europa. Nós devemos finalmente usar essa chance. Como isso pode ser feito é mostrado no Canal do Youtube EuroLSJ. Além disso, o projeto EuroLSJ já foi apresentado em várias línguas nas universidades. Informações sobre este e outros planos, incluindo o dicionário, em «Atividades».

A língua européia é algo como o esperanto? E por que sua relevância não é diminuída pela disseminação do inglês? As perguntas mais comuns e importantes que foram feitas sobre o projeto EuroLSJ até o momento são respondidas em «Questões».

Se você gostaria de apoiar o projeto EuroLSJ, eu ficarei feliz com o seu e-mail para o endereço: infoeurolsj.eu. Você pode escrever em Português. Se você encontrar erros ou formulações não lógicas nas páginas portuguesas, por favor me avise. Se você acha que o EuroLSJ é uma boa ideia, por favor, compartilhe o endereço https://www.EuroLSJ.eu nas mídias sociais, postando-o lá. Muito Obrigado.

Melhores cumprimentos
Erhard Steller

traduzido automaticamente pelo Google. última atualização: 01.05.2019



impressum | proteção de dados

(c) EuroLSJ 2019