EuroLSJ

Aktywności

Działania w ramach projektu EuroLSJ

Wokół słownika

Słownik języka europejskiego został opublikowany na początku czerwca 2018 r. (Papier i e-book) w pierwszym wydaniu w języku narodowym (niemiecki).

Dalsze plany słownika

Kanał Youtube

Jest świetna muzyka w każdym obszarze językowym w Europie. Szkoda, że ​​nie jest znana w całej Europie (np. Przez radio)! Artyści tracą nieograniczone możliwości, aby stać się bogatymi i sławnymi! Tym bardziej interesujące, że nie zostaną one odłożone: na Konkursie Piosenki Eurowizji 2018 trend był wyraźnie w kierunku rodzimego języka artystów. Również kanał Youtube EuroLSJ chce przyczynić się do tego. W muzyce z wielu języków europejskich można znaleźć oryginalne teksty, a także playlistę - z pewnością najbardziej rozrywkowy sposób na poznanie języków europejskich, pisowni i wymowy! A dla artystów z pewnością najbardziej zrównoważony sposób na odniesienie sukcesu w całej Europie bez konieczności rezygnacji z autentyczności.

„Malování” autorstwa Divokej Bill

Wizualizacja tekstu dla Malování autorstwa Divokej Bill to jedna z niewielu wewnętrznych produkcji EuroLSJ na kanale, ale przykład tego, co jest możliwe przy łączeniu dobrej jakości muzyki z dobrą wizualizacją: pół miliona kliknięcia mają tę rockową piosenkę w języku czeskim wprowadzoną na europejską platformę. Tak działa Europa!

I wszyscy możecie zrozumieć słowa:

Wprowadź tytuł + „Tekst” do wyszukiwarki, wybierz stronę z listy wyników, skopiuj stamtąd tekst do programu do tłumaczenia i wyświetl go w swoim ojczystym języku.

Problemy z kanałem YouTube

Ochrona praw autorskich jest ważna. Może to jednak utrudnić Europejczykom prezentowanie sobie muzyki w ich języku: wymaga zgody artystów na wykorzystanie ich utworów. Na szczęście mają też tę zaletę, że mogą stać się znani w całej Europie.

Plany kanału Youtube

powrót do początku tej strony

Prezentacje

Projekt EuroLSJ został zaprezentowany w języku niemieckim, włoskim, angielskim i rosyjskim na konferencjach i kongresach lingwistycznych na uniwersytetach iw akademiach, w tym w Lizbonie, Rzymie, Heidelbergu, Zadarze, Moskwie i Strasburgu.

EuroLSJ jest zaproszeniem do zmiany perspektywy, która prowadzi do większej jasności i przeglądu. Prezentacja projektu i Eurolingwistyka jest zabawna i prezentowana z wieloma zdjęciami. To inspirujące wzbogacenie każdego spotkania.

powrót do początku tej strony

Czy należy bezpośrednio używać języka europejskiego?

Wszyscy mówimy po europejsku, jak tylko otworzymy usta. Oto główne przesłanie projektu EuroLSJ. Na pierwszym planie jest więc opis czegoś istniejącego.

Nie oznacza to jednak, że materiał w języku europejskim nie może zostać udostępniony w żaden inny sposób niż tylko wpisanie na słownik. Bo:

Zarówno bezpośrednie spotkanie z europejskim materiałem językowym zapewnia największe doświadczenie. Do tego:

Więc jeśli masz publiczną obecność i używasz wielojęzycznych wskazówek lub etykiet, to zdecydowanie jest to korzyść dla ciebie, by dodać europejski do twojego zasobu językowego.

Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się przez e-mail: infoeurolsj.eu.

powrót do początku tej strony

automatycznie przetłumaczone przez Google. Ostatnia aktualizacja: 22.04.2019



impressum | ochrona danych

(c) EuroLSJ 2019