EuroLSJ

Aktivnosti

Aktivnosti u okviru projekta EuroLSJ

Oko rječnika

Rječnik europskog jezika objavljen je početkom lipnja 2018. godine (papir i e-knjiga) u prvom izdanju na nacionalnom jeziku (njemački).

Daljnji planovi za rječnik

Youtube kanala

U svim jezičnim područjima u Europi postoji sjajna glazba. Šteta je što nije poznata u cijeloj Europi (npr. Putem radija)! Umjetnici propuštaju beskrajne mogućnosti da postanu bogati i slavni! Što je još zanimljivije da se neće odgoditi: na Eurosongu 2018. trend je bio očigledan u smjeru materinjeg jezika umjetnika. I Youtube kanal EuroLSJ želi malo pomoći u tome. Tu je glazba iz mnogih europskih jezika kako bi se pronašli s izvornim tekstovima, kao i popis za reprodukciju - zasigurno najzabavniji način za upoznavanje jezika Europe, u pisanju i izgovoru! A za umjetnike je svakako najodrživiji način da budu uspješni diljem Europe bez da se odreknu svoje autentičnosti.

„Malování” autor Divokej Bill

Vizualizacija teksta za Malování Divokej Bill je jedna od rijetkih internih produkcija EuroLSJ-a na kanalu, ali primjer onoga što je moguće kada se kombinira glazba u dobroj kvaliteti s dobrom vizualizacijom: Pola milijuna klikovi imaju ovu rock-pjesmu na češkom jeziku dovedenu na europsku platformu. Tako djeluje Europa!

I tako svi možete razumjeti stihove:

Unesite naslov + "Tekst" u tražilicu, odaberite stranicu s popisa rezultata, kopirajte tekst od tamo u program za prevođenje i prikažite ga na vašem materinjem jeziku.

Problemi s kanalom Youtube

Zaštita autorskih prava je važna. Međutim, to može za Europljane otežati predstavljanje glazbe jedni drugima na svom jeziku: to zahtijeva dopuštenje umjetnika da se njihova djela koriste. Srećom, oni također imaju tu prednost, da mogu postati poznati diljem Europe.

Planovi za Youtube kanal

natrag na početak ove stranice

Prezentacije

Projekt EuroLSJ predstavljen je na njemačkom, talijanskom, engleskom i ruskom jeziku na lingvističko-konferencijama i kongresima na sveučilištima i akademijama, uključujući Lisabon, Rim, Heidelberg, Zadar, Moskva i Strasbourg.

EuroLSJ je poziv na promjenu perspektive koja vodi do više jasnoće i preglednosti. Zabavno i predstavljeno s mnogo slika, prezentacija projekta i eurolingvistike je inspirativno obogaćenje za svaki sastanak.

natrag na početak ove stranice

Treba li izravno koristiti europski jezik?

Svi mi govorimo europski čim otvorimo usta. To je središnja poruka EuroLSJ projekta. Stoga je u prvom planu opis nečega što postoji.

Međutim, to ne znači da materijali europskoga jezika ne mogu biti dostupni na bilo koji drugi način nego samo unosom u rječnik. Jer:

I izravni susret s europskim jezičnim materijalom pruža najjače iskustvo. Dodatno:

Dakle, ako imate javnu prisutnost i koristite višejezične tragove ili naljepnice, onda je definitivno prednost za vas da dodate europski na svoj jezični resurs.

Ako vam je potrebna pomoć, kontaktirajte putem E-maila: infoeurolsj.eu.

natrag na početak ove stranice

automatski preveo Google. zadnje ažuriranje: 10.04.2019



impressum | zaštita privatnosti

(c) EuroLSJ 2019