EuroLSJ

Речник

Речникът на европейския език

Ето как е създаден речникът:

Съществуват европейски основни тенденции в правописа и произношението (фоно-ортографски европеизми), европейските основни тенденции в лексиката и значението на думите (лексикалните европеизми), както и европейските основни тенденции в граматическите форми (морфологични европейци). Освен това има и европейски основни тенденции, свързани със синтаксиса и диференциацията (формални европеизми).

Прилагайки сега фонологично-ортографските европеизми към лексикалните и морфологичните европеизми, като се вземат предвид формалните европеизми, разкрива нещо изненадващо, което съпътства всекидневния живот на хората от Атлантика до Урал: европейски език.

Предимството на една обща лексикография е, че до известна степен тя информира за всички езици на Европа едновременно. Едва след това човек трябва да се специализира в индивидуален език, който след това е много по-лесен. А именно с една до две трети по-лесно.

Особеността на процедурата EuroLSJ е, че материалът за европейския език се събира с най-голямо уважение към всеки отделен език. Целта на процедурата е да се представят ВСИЧКИ езици на Европа възможно най-силно.

По този начин се появява речник на европейския език. Целта на проекта EuroLSJ е да направи този речник на всички европейски езици.

Досега речникът съществува само на немски език. Но всъщност това не трябва да ви дразни: съдържанието на речника е 90% неутрално по език; Граматиката се състои главно от таблици, които са етикетирани в международен план. Освен това ще намерите преводи на употребяваните думи на български език в списъка с думи по-горе. Това означава: Ако се интересувате от речника сега, също и немското издание вече може да ви предложи много!

Речникът съдържа:

Пример за национално издание на речника на европейския език:

Европейският е пълен език, въпреки че тук е документирана само малка част от него. За всяка дума и всяко правило, което принадлежи на езика според европейските обичаи, съществува максимално европейска форма.

Описаното в този речник е средно 390 милиона говорещи в Европа, за които той е част от майчиния език в 18 национални варианта.

На следващите страници можете да разгледате книгата:

amazon

ISBN 9-783752-858525 – 468 страници .

преведена автоматично от Google. Последна актуализация: 16.03.2020



заглавие | защита на данни

(c) EuroLSJ 2020