Назад към избора на език - https://www.EuroLSJ.eu
Проектът EuroLSJ информира за всички езици в Европа едновременно само с един нормален речник
Добре дошли в EuroLSJ!
EuroLSJ (произнася се като "Euro L. S. J.") е инициатива, която има за цел да направи европейците взаимно известни на езици.
За щастие, това е по-лесно, отколкото първоначално може да предложи голям брой национални речници. Благодарение на общата културна история, езиците на Европа образуват голяма мрежа.
Естествената мрежа от езици на Европа
![](../a-imag/lin-net-net.jpg)
Езиците (в графичните сини сфери) са свързани един с друг не само в много случаи чрез родство (черни линии с червени кръгове), но и от езиковите следи от инвоации, тенденции и доминиони, които са повлияли на Европа от 2000 г. години (сиви линии със стрелки).
Евролингвистичният поглед към днешния езиков пейзаж
![](../a-imag/GrafikKamera-mitL.jpg)
Докато класическото езиково описание, което познаваме от националните речници, се отнася за всеки европейски език (L1, L2, ... Ln) за себе си и документира неговите елементи (E1, E2, ... En), евролингвистичният поглед се фокусира върху общи черти между тях. , Така действителността се разглежда от перспектива (камера 2), която се завърта в известен смисъл на 90 градуса спрямо предишната перспектива (камера 1) (жълта стрелка). В контекста на проекта EuroLSJ това, което се вижда от евролингвистичната перспектива, се поставя в общ знаменател, в който отделните варианти са оптимално разпознаваеми (L).
Речникът на европейския език
Изводът от всички прилики в правописа, лексиката и граматиката е: Ние всички (също) говорим на общ европейски език като майчин език; доколкото това е така, възможно е да се опишат всички езици на Европа едновременно. Защото езиковата реалност на Европа има не само аспект на разнообразието, но и аспект на единството. Единството прави разнообразието достъпно за всички, без да е необходимо да бъде лингвистичен гений. Повече за това в „Речник“.
Освен това ...
Европейският език е нещо като есперанто? И защо неговата значимост не е намалена от разпространението на английски? На най-често срещаните и важни въпроси, които бяха зададени за проекта EuroLSJ досега, е отговорено в „Въпроси“.
Поздрави
Эрхард Щеллер
преведена с помощта от Google. Последна актуализация: 31.10.2023
(c) EuroLSJ 2020