" " Starfsemi - EuroLSJ EuroLSJ

Starfsemi

Starfsemi innan EuroLSJ verkefnisins

Um orðabókina

Orðrómur Evrópsku tungumálsins var birt í byrjun júní 2018 (pappír og e-bók) í fyrsta þýska útgáfunni (þýsku).

Frekari áætlanir fyrir orðabókina

Kynningar

EuroLSJ verkefnið hefur verið kynnt á þýsku, ítölsku, ensku og rússnesku á málvísindadeildum og ráðstefnum í háskólum og fræðasviðum, þar á meðal í Lissabon, Róm, Heidelberg, Zadar, Moskvu og Strassborg.

EuroLSJ er boðið að breyta sjónarhóli sem leiðir til meiri skýrleika og yfirsýn. Skemmtilegt og auðugt fyrir alla fundi, skemmtilegt og kynnt með mörgum myndum, kynningu á verkefninu og evró-málvísindi.

aftur til upphafs þessa síðu

Ætti maður að nota evrópskt tungumál beint?

Við tölum öll í Evrópu um leið og við opnum munni okkar. Þetta er aðalskilaboð EuroLSJ verkefnisins. Í forgrunni er því lýsing á því sem er til staðar.

Þetta þýðir þó ekki að hægt sé að fá aðgang að evrópskum tungumálum á annan hátt en bara með því að skrá í orðabók. Vegna þess að:

Fyrir bæði bein fundur með evrópskum tungumálum-efni veitir sterkasta reynslan. Að auki:

Svo, ef þú ert með opinbera viðveru og notar fjöltyngdar vísbendingar eða merki, þá er það örugglega kostur fyrir þig að bæta evrópsku við tungumálakennsluna þína.

aftur til upphafs þessa síðu

þýdd sjálfkrafa af Google. síðasta uppfærsla: 01.11.2023



höfundalista | persónuvernd

(c) EuroLSJ 2020