EuroLSJ

sistem pisma

objašnjeno s IPA-om

a [a], ae [ε], ao [ɔ];
b [b], bh [v];
c [k][ts], cea [tsa], ceo [tsɔ], ceu [tsu], [ts], ç [s], ch [tʃ], cj [tɕ];
d [d], dh [ð], dj [dʲ];
e [ε] [ə], é [e][ˈeː], ë [ə][ˈəː];
f [f];
g [g], gh [ɣ][j]: gha [ɣa], ghi [ji], gj [dʒ];
h [h], hj [ç];
i [i];
j [j], jh [ʒ];
k [k], kh [x];
l [l], lh [w], lj [lʲ];
m [m];
n [n], nj [nʲ];
o [ɔ], ó [o][ˈoː], oe [œ];
p [p], ph [f];
q [k];
r [r], rj [rʲ];
s [s][z]: asa [aza]; sh [ʃ], sj [ɕ];
t [t], th [θ], tj [tʲ];
u [u], ue [y];
v [v];
w [v], wh [w];
x [ks]; y [i][ɪ];
z [z], zh [ʒ], zj [ʓ].
ñ : izgovaranje kroz nos : añ=[ã]
á, é, í, ó, ú, ý, áe, áo, óe, úe : Oznaka na vrhu samoglasnika čini dugačak - osim é i ó: oni su samo dugi u slučaju naglaska

Pravilo o duljini pretpostavljenog samoglasnika:
Izgovor pretpostavljenog samoglasnika riječi je dugo bez Ékezeta ako su ispunjena dva uvjeta: (1) samoglasnik je naglašen i (2) odvojen od posljednjeg samoglasnika točno jednim suglasnikom.

 : Točka ispod samoglasnika: Naglasak (neformalni, ne dio pravopisa)
 : Crtica ispod samoglasnika: naglasak i duljina bez Ékezeta, prema pravilu o duljini pretpostavljenog samoglasnika (neformalno, nije dio pravopisa)
 : dijakritički apostrof, bez fonetske vrijednosti, posebno za ukidanje pravila na duljinu pretposljednjeg samoglasnika

prijevod s podrškom od Google. zadnje ažuriranje: 16.03.2020



impressum | zaštita privatnosti

(c) EuroLSJ 2020