EuroLSJ

Tegevused

Tegevus EuroLSJ projekti raames

Sõnastiku ümber

Euroopa keele sõnastik ilmus 2018. aasta juuni alguses (paber ja e-raamat) esimeses rahvuskeeles (saksa keeles).

Sõnaraamatu edasised plaanid

Youtube-kanal

Euroopas on suur muusika kõigis keeltes. On kahju, et teda ei teavitata kogu Euroopas (nt raadio teel)! Kunstnikud kaotavad lõputuid võimalusi rikkaks ja kuulsaks! Veelgi huvitavam on see, et neid ei lükata: Eurovisiooni lauluvõistlusel 2018 oli see suundumus selgelt kunstnike emakeele suunas. Samuti soovib Youtube-kanal EuroLSJ anda sellele vähe abi. Paljude euroopa keelte muusikat on võimalik leida nii originaalsete sõnadega kui ka esitusloendiga - kindlasti kõige huvitavam viis tutvuda Euroopa keeltega, õigekirja ja hääldusega! Ja kunstnikele kindlasti kõige jätkusuutlikum viis olla edukas kogu Euroopas, ilma et peaksite oma autentsusest loobuma.

„Malování” Divokej Billilt

Ansambli Divokej Bill laul Malování laulusõnade visualiseerimisvideo on üks väheseid EuroLSJ kanali siselavastusi, kuid näide sellest, mis on võimalik, kui hea kvaliteediga muusikat kombineeritakse hea visuaalsus: kolm miljonit klõpsu videole tõi selle tšehhi keeles oleva rokilaulu Euroopa platvormile. Nii töötab Euroopa!

Ja nii saate kõik sõnad mõista:

Sisestage otsingumootorisse pealkiri + "Tekst", valige tulemuste loendist leht, kopeerige sealt tekst tõlkeprogrammi ja laske see kuvada teie emakeeles.

Probleemid Youtube'i kanaliga

Autoriõiguse kaitse on oluline. See võib aga raskendada eurooplaste muusikat üksteisele oma keeles esitada: selleks on vaja kunstnike luba nende teoste kasutamiseks. Õnneks on neil ka see eelis, et nad saavad teada kogu Euroopas.

Youtube'i kanali plaanid

tagasi selle lehe algusesse

Esitlusi

EuroLSJ projekt on esitatud saksa, itaalia, inglise ja vene keeles keeleteaduskonverentsidel ja kongressidel ülikoolides ja akadeemiates, sealhulgas Lissabonis, Roomas, Heidelbergis, Zadaris, Moskvas ja Strasbourgis.

EuroLSJ on üleskutse muuta perspektiivi, mis suurendab selgust ja ülevaadet. Meelelahutuslik ja paljude piltidega esitlus, projekti tutvustus ja eurolingvistika on iga koosoleku inspireeriv rikastamine.

tagasi selle lehe algusesse

Kas peaks kasutama Euroopa keelt otse?

Me kõik räägime eurooplasi niipea, kui avame oma suu. See on EuroLSJ projekti peamine sõnum. Seetõttu on esiplaanil midagi olemasoleva kirjeldust.

See ei tähenda siiski, et Euroopa keele materjali ei saa muuta muul viisil kui lihtsalt sõnastikusse lisamisega. Sest:

Nii otsene kokkupuude Euroopa keele materjaliga annab tugevaima kogemuse. Lisaks:

Niisiis, kui teil on avalikkuse kohalolek ja kasutate mitmekeelseid vihjeid või etikette, siis on kindlasti eelis, kui te lisate oma keeleallikale Euroopa.

tagasi selle lehe algusesse

Google tõlgib automaatselt. viimane uuendus: 17.03.2020



impressum | andmekaitse

(c) EuroLSJ 2020