" " Дейности - EuroLSJ EuroLSJ

Дейности

Дейности в рамките на проекта EuroLSJ

Около речника

Речникът на европейския език беше публикуван в началото на юни 2018 г. (хартия и електронна книга) в първото издание на националния език (немски).

Допълнителни планове за речника

Презентации

Проектът EuroLSJ е представен на немски, италиански, английски и руски език на лингвистично-конференции и конгреси в университети и академии, включително в Лисабон, Рим, Хайделберг, Задар, Москва и Страсбург.

EuroLSJ е поканата за промяна на перспективата, която води до по-голяма яснота и преглед. Забавно и представено с много картини, представянето на проекта и на евролингвистиката е вдъхновяващо обогатяване за всяка среща.

към началото на тази страница

Трябва ли да се използва пряко европейски език?

Ние всички говорим европейски веднага щом отворим устата си. Това е основното послание на проекта EuroLSJ. Следователно на преден план е описанието на съществуващо нещо.

Това обаче не означава, че материалът на европейския език не може да бъде достъпен по никакъв друг начин, освен само чрез включване в речник. Защото:

И за двете, пряката среща с европейския език-материал осигурява най-силния опит. Допълнително:

Така че, ако имате публично присъствие и използвате многоезични улики или етикети, тогава определено е предимство за вас да добавите европейски към вашия езиков ресурс.

към началото на тази страница

преведена автоматично от Google. Последна актуализация: 01.11.2023



заглавие | защита на данни

(c) EuroLSJ 2020