EuroLSJ

Aktiviteetit

EuroLSJ-hankkeen toimet

Sanakirjasta

Eurooppalaisen kielen sanakirja julkaistiin kesäkuun alussa 2018 (paperi ja e-kirja) ensimmäisessä kansalliskielisessä versiossa (saksaksi).

Lisää sanakirjan suunnitelmia

Youtube-kanava

Euroopassa on hienoa musiikkia kaikilla kielialueilla. On sääli, että häntä ei tunneta koko Euroopassa (esim. Radio)! Taiteilijat puuttuvat loputtomista mahdollisuuksista tulla rikkaiksi ja kuuluisiksi! Vielä mielenkiintoisempaa, että niitä ei luovuteta: Eurovision laulukilpailussa 2018 suuntaus oli selvästi taiteilijoiden äidinkielen suuntaan. Youtube-kanava EuroLSJ haluaa myös antaa vähän apua tähän. Monista eurooppalaisista kielistä löytyy musiikkia alkuperäisten sanoitusten ja soittolistan löytämiseksi - varmasti viihdyttävin tapa tutustua Euroopan kieleihin sekä oikeinkirjoitukseen että ääntämiseen! Ja taiteilijoille varmasti kaikkein kestävin tapa menestyä kaikkialla Euroopassa ilman, että heidän olisi luovuttava aitoudestaan.

”Malování” Divokej Billin

Tekstin visualisointi Malování Divokej Billin mukaan on yksi harvoista EuroLSJ: n sisäisistä tuotannoista kanavalla, mutta esimerkki siitä, mikä on mahdollista, kun musiikkia yhdistetään hyvälaatuiseen ja hyvään visualisointiin: puoli miljoonaa napsautuksissa on tämä tšekkiläinen rock-laulu, joka tuodaan eurooppalaiselle alustalle. Näin Eurooppa toimii!

Ja niin voit kaikki ymmärtää sanoitukset:

Syötä otsikko + "Teksti" hakukoneeseen, valitse sivu listasta, kopioi teksti sieltä käännösohjelmaan ja anna sen näkyviin äidinkielelläsi.

Youtube-kanavan ongelmat

Tekijänoikeuksien suojaaminen on tärkeää. Tämä saattaa kuitenkin vaikeuttaa eurooppalaisten esittämää musiikkia toisilleen omalla kielellään: se edellyttää taiteilijoiden lupaa niiden teosten käyttöön. Onneksi heillä on myös etu, että ne voivat tulla tunnetuksi kaikkialla Euroopassa.

Youtube-kanavan suunnitelmat

takaisin sivun alkuun

Esitykset

EuroLSJ-projekti on esitetty saksaksi, italiaksi, englanniksi ja venäjäksi yliopistojen ja akatemioiden kielitieteen konferensseissa ja kongresseissa, myös Lissabonissa, Roomassa, Heidelbergissä, Zadarissa, Moskovassa ja Strasbourgissa.

EuroLSJ on kehotus muuttaa näkökulmaa, joka johtaa entistä selkeämpään ja yleiskäyttöisempään. Viihdyttävä ja monien kuvien esittely, hankkeen ja Eurolinguisticsin esittely on inspiroiva rikastus jokaiselle kokoukselle.

takaisin sivun alkuun

Pitäisikö joku käyttää eurooppalaista kieltä suoraan?

Me kaikki puhumme eurooppalaisia ​​heti, kun avaamme suumme. Tämä on EuroLSJ-hankkeen keskeinen viesti. Etualalla on siis kuvaus olemassa olevasta.

Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että eurooppalaista kielten materiaalia ei voida asettaa saataville muulla tavoin kuin vain mainitsemalla sanakirjaan. Koska:

Sekä suora kohtaaminen eurooppalaisen kielimateriaalin kanssa tarjoaa vahvimman kokemuksen. Lisäksi:

Joten jos sinulla on julkinen läsnäolo ja käytät monikielisiä vihjeitä tai tarroja, on ehdottomasti etu, että voit lisätä eurooppalaisen kielen resurssiin.

Jos tarvitset apua, ota yhteyttä sähköpostitse: infoeurolsj.eu.

takaisin sivun alkuun

Google käänsi automaattisesti.
Viimeisin päivitys: 08.04.2019



impressum | tietosuoja

(c) EuroLSJ 2019