" " Activiteiten - EuroLSJ EuroLSJ

Activiteiten

Activiteiten binnen het EuroLSJ-project

Rond het woordenboek

Het woordenboek van de Europese taal werd begin juni 2018 (papier en e-book) gepubliceerd in de eerste nationale taaleditie (Duits).

Verdere plannen voor het woordenboek

Presentaties

Het EuroLSJ-project is gepresenteerd in het Duits, Italiaans, Engels en Russisch op taalkundige conferenties en congressen op universiteiten en academies, waaronder in Lissabon, Rome, Heidelberg, Zadar, Moskou en Straatsburg.

EuroLSJ is de uitnodiging tot een verandering van perspectief die leidt tot meer duidelijkheid en overzicht. Onderhoudend en gepresenteerd met veel foto's, een presentatie van het project en de Eurolinguïstiek is een inspirerende verrijking voor elke vergadering.

terug naar het begin van deze pagina

Moet je de Europese taal rechtstreeks gebruiken?

We spreken allemaal Europees zodra we onze mond open doen. Dit is de centrale boodschap van het EuroLSJ-project. Op de voorgrond is daarom de beschrijving van iets dat bestaat.

Dit betekent echter niet dat europees taalmateriaal niet op een andere manier toegankelijk gemaakt kan worden dan alleen door een vermelding in een woordenboek. Omdat:

Want zowel de directe ontmoeting met europees taalmateriaal levert de sterkste ervaring op. Bovendien:

Dus, als u in het openbaar aanwezig bent en meertalige aanwijzingen of labels gebruikt, dan is het zeker een voordeel voor u om Europees toe te voegen aan uw taalhulpmiddel.

terug naar het begin van deze pagina

automatisch vertaald door Google. laatste bijwerking: 01.11.2023



impressum | gegevensbescherming

(c) EuroLSJ 2020