Gníomhaíochtaí
Gníomhaíochtaí laistigh den tionscadal EuroLSJ
Timpeall an fhoclóra
Foilsíodh foclóir na teanga Eorpaí go luath i mí an Mheithimh 2018 (páipéar agus ríomhleabhar) sa chéad eagrán náisiúnta teanga (Gearmáinis).
Pleananna breise don fhoclóir
- aistriúchán ar an bhfoclóir reatha go teangacha eile
- ag tairiscint na n-eorpach uile a chuirtear i láthair san fhoclóir chun éisteacht leis an láithreán gréasáin seo; freisin foirmeacha moirfeolaíocha agus abairtí mar shampla ón rannóg gramadaí.
- Leanúint leis an taighde, le béim ar úsáid laethúil
Cainéal Youtube
Tá ceol iontach i ngach ceantar teanga san Eoraip. Is trua nach bhfuil sí ar eolas ar fud na hEorpa (m.sh. ar an raidió)! Tá na healaíontóirí ag iarraidh deiseanna díograiseacha a fháil chun bheith saibhir agus cáiliúil! Ar bhonn níos suimiúla nach gcuirfear as dóibh: ag Comórtas Amhrán na hEoraifíse 2018, bhí an treocht go soiléir i dtreo theanga dhúchais na n-ealaíontóirí. Chomh maith leis sin is mian le cainéal Youtube EuroLSJ cuidiú beag a chur leis seo.
Tá ceol ó go leor teangacha eorpacha le teacht ar na liricí bunaidh, chomh maith le seinmliosta - is é sin an bealach is siamsúla chun aithne a chur ar theangacha na hEorpa, litriú chomh maith le fuaimniú! Agus do ealaíontóirí is cinnte gurb é an bealach is inbhuanaithe le bheith rathúil ar fud na hEorpa gan a gcuid barántachta a thabhairt suas.
“Malování” le Divokej Bill
Tá an físeán léirshamhlaithe liricí den amhrán Malování ón Divokej Bill ar cheann den bheagán léiriúcháin intí de EuroLSJ ar an gcainéal, ach sampla de na rudaí is féidir nuair a chuirtear ceol ar ardchaighdeán le chéile léirshamhlú maith: Tá trí mhilliún cliceáil ar an bhfíseán tar éis an t-amhrán carraig seo i dteanga na Seice a thabhairt chuig ardán Eorpach. Seo mar a oibríonn an Eoraip!
Agus mar sin is féidir leat uilig na liricí a thuiscint:
Cuir isteach an teideal + "Téacs" isteach in inneall cuardaigh, roghnaigh leathanach ó liosta na dtorthaí, déan cóip den téacs ansin go clár aistriúcháin agus taispeáin é i do theanga dhúchais.
Fadhbanna leis an gcainéal Youtube
Tá cosaint cóipchirt tábhachtach. Mar sin féin, d'fhéadfadh sé seo a dhéanamh níos deacra do mhuintir na hEorpa ceol a chur i láthair ina dteanga: éilíonn sé cead na n-ealaíontóirí a gcuid saothar a úsáid. Ar an dea-uair, tá buntáiste acu freisin, gur féidir leo a bheith ar eolas ar fud na hEorpa.
Pleananna don chainéal Youtube
- níos mó ceoil teanga náisiúnta ar an gcainéal
- A dhéanamh ar na healaíontóirí ag canadh ina dteanga dhúchais ar a dtugtar taobh amuigh de theorainneacha a gceantar teanga féin ionas gur féidir le réaltacht teanga na hEorpa áit a fháil i gceol pop.
ar ais go dtí tús an leathanaigh seo
Cuir I Láthair
Tá an tionscadal EuroLSJ curtha i láthair i nGearmáinis, Iodáilis, Béarla agus Rúisis ag teangeolaíocht-chomhdhálacha agus comhdhálacha in ollscoileanna agus acadaimh, lena n-áirítear i Liospóin, sa Róimh, Heidelberg, Zadar, Moscó agus Strasbourg.
Is é EuroLSJ an cuireadh chun peirspictíocht a athrú as a dtagann soiléireacht agus forbhreathnú. Taitneamh agus cur i láthair le go leor pictiúr, is saibhreas spreagthach é cur i láthair an tionscadail agus an Eurolinguistics do gach cruinniú.
ar ais go dtí tús an leathanaigh seo
Ar chóir teanga amháin a úsáid go díreach?
Labhraímid go léir Eorpach agus muid ag oscailt ár mbéal. Is é seo teachtaireacht lárnach an tionscadail EuroLSJ. Mar sin tá an cur síos ar rud atá ann cheana.
Mar sin féin, ní chiallaíonn sé seo nach féidir teacht ar ábhar teanga eorpach ar bhealach ar bith seachas trí liostáil i bhfoclóir. Mar:
- Is buntáiste é do gach duine dearcadh aontacht réaltacht teanga na hEorpa a fheiceáil, nuair a thagann sé le teangacha na nEorpach eile. Mar gheall air sin díríonn sé níos mó ar na féidearthachtaí agus ar na deacrachtaí a bhaineann leis na teangacha sin a thuiscint.
- Chomh maith leis sin maidir le comhtháthú na nEorpach tá sé tábhachtach tagairt a dhéanamh do na cosúlachtaí nádúrtha idir a dteangacha.
Maidir leis an dá theagmháil dhíreach le hábhar teanga na hEorpa, is í an taithí is láidre í. Chomh maith:
- Is cinnteoir cinnte é an t-eolas Eorpach a chuireann i gcuimhne é agus mar sin tugann sé aird inbhuanaithe ar do chumarsáid ilteangach.
- I gcás nótaí agus lipéad ilteangach, is minic a bhíonn na teangacha marcáilte le bratacha. Is í an Eoraip an t-aon teanga, ar féidir í a lipéadú mar is ceart le bratach na hEorpa.
- De réir a chéile, tá seans maith agat go dtuigfear go spontáineach théacs na hEorpa.
Mar sin, má tá láithreacht phoiblí agat agus bain úsáid as leideanna nó lipéid ilteangacha, is cinnte gur buntáiste é duit Eorpach a chur le do acmhainn teanga.
ar ais go dtí tús an leathanaigh seo
aistrithe go huathoibríoch ag Google. nuashonrú deireanach: 17.03.2020
(c) EuroLSJ 2020