Речник
Речникът на европейския език
- изписване
-
Към онлайн списъка с думи за употребата на думи с разпределени схеми и брой оратори. Кликването върху "
bg" отваря превод на думата-значение на български чрез glosbe.com.
Ето как е създаден речникът:
Съществуват европейски основни тенденции в правописа и произношението (фоно-ортографски европеизми), европейските основни тенденции в лексиката и значението на думите (лексикалните европеизми), както и европейските основни тенденции в граматическите форми (морфологични европейци). Освен това има и европейски основни тенденции, свързани със синтаксиса и диференциацията (формални европеизми).
Прилагайки сега фонологично-ортографските европеизми към лексикалните и морфологичните европеизми, като се вземат предвид формалните европеизми, разкрива нещо изненадващо, което съпътства всекидневния живот на хората от Атлантика до Урал: европейски език.
Предимството на една обща лексикография е, че до известна степен тя информира за всички езици на Европа едновременно. Едва след това човек трябва да се специализира в индивидуален език, който след това е много по-лесен. А именно с една до две трети по-лесно.
Особеността на процедурата EuroLSJ е, че материалът за европейския език се събира с най-голямо уважение към всеки отделен език. Целта на процедурата е да се представят ВСИЧКИ езици на Европа възможно най-силно.
По този начин се появява речник на европейския език. Целта на проекта EuroLSJ е да направи този речник на всички европейски езици.
Досега речникът съществува само на немски език. Но всъщност това не трябва да ви дразни: съдържанието на речника е 90% неутрално по език; Граматиката се състои главно от таблици, които са етикетирани в международен план. Освен това ще намерите преводи на употребяваните думи на български език в списъка с думи по-горе. Това означава: Ако се интересувате от речника сега, също и немското издание вече може да ви предложи много!
Речникът съдържа:
- общи правописни и национални варианти (сравнителна фонетична таблица, PDF) ,
- общ речник: прибл. 2700 примерни думи за нормално и специфично използване на език с прибл. 48 000 национални варианта (примерна страница, PDF) ,
- специална част: статии и местоимения (примерна страница, PDF) ,
- Имена на градове с еднаква нотация, така че националният оригинал да може да се произнася правилно от всички европейци (примерна страница, PDF) ,
- специална част: цифри (примерна страница, PDF) ,
- обща европейска граматика (примерна страница, PDF) ,
Пример за национално издание на речника на европейския език:

Европейският е пълен език, въпреки че тук е документирана само малка част от него. За всяка дума и всяко правило, което принадлежи на езика според европейските обичаи, съществува максимално европейска форма.
Описаното в този речник е средно 390 милиона говорещи в Европа, за които той е част от майчиния език в 18 национални варианта.
На следващите страници можете да разгледате книгата:
ISBN 9-783752-858525 – 468 страници .
преведена автоматично от Google. Последна актуализация: 16.03.2020
(c) EuroLSJ 2020