Словарь
Словарь европейского языка
- Написание
-
К онлайн-списку слов употребления слов с разбросанными схемами и номерами говорящих. При нажатии на «
ru» открывается перевод слова на русский через glosbe.com.
И вот как словарь появился:
Существуют основные европейские тенденции в орфографии и произношении (фоноортографический европеизм), основные европейские тенденции в лексике и значениях слов (лексические европеизмы), а также основные европейские тенденции в грамматических формах (морфологические европеизмы). Кроме того, существуют также европейские основные тенденции, касающиеся синтаксиса и дифференциации (формальные европеизмы).
Применение фонолого-орфографического европеизма к лексическому и морфологическому европеизму с учетом формальных европеизмов обнаруживает нечто удивительное, что сопровождает повседневную жизнь людей от Атлантики до Урала: европейский язык.
Преимущество обычной лексикографии в том, что она в определенной степени информирует обо всех языках Европы одновременно. Только после этого нужно специализироваться на отдельном языке, что намного проще. А именно на одну-две трети легче.
Особенность процедуры EuroLSJ заключается в том, что материалы на европейском языке собираются с максимальным уважением к каждому отдельному языку. Целью процедуры является максимально полное представление ВСЕХ языков Европы.
Таким образом, появился словарь европейского языка. Цель проекта EuroLSJ - сделать этот словарь доступным на всех европейских языках.
Пока что словарь существует только на немецком языке. Но на самом деле это не должно вас раздражать: содержание словаря на 90% не зависит от языка; Грамматика состоит в основном из таблиц, которые помечены в международных терминах. Кроме того, вы найдете переводы употребляемых слов на русский язык в списке слов выше. Это значит: Если вас интересует словарь сейчас, то и немецкое издание уже может вам многое предложить!
Словарь содержит:
- обычные орфографические и национальные варианты (сравнительная фонетическая таблица, PDF) ,
- общий словарный запас: ок. 2700 примерных слов обычного и специфического языка с прим. 48 000 национальных вариантов (пример страницы, PDF) ,
- специальная часть: статьи и местоимения (пример страницы, PDF) ,
- Названия городов в единой записи, чтобы все европейцы правильно произносили национальный оригинал (пример страницы, PDF) ,
- специальная часть: цифры (пример страницы, PDF) ,
- общеевропейская грамматика (пример страницы, PDF) ,
Пример национального издания словаря европейского языка:

Европейский является законченным языком, хотя здесь описана только небольшая его часть. Для каждого слова и каждого правила, которое принадлежит языку в соответствии с европейскими обычаями, существует максимально европейская форма.
То, что описано в этом словаре, имеет в среднем 390 миллионов говорящих по Европе, для которых оно является частью родного языка в 18 национальных вариантах.
На следующих страницах вы можете заглянуть в книгу:
ISBN 9-783752-858525 – 468 страницы .
автоматический перевод от Google. последнее обновление: 16.03.2020
импрессум | конфиденциальность
(c) EuroLSJ 2020