EuroLSJ

Активности

Деятельность в рамках проекта EuroLSJ

Вокруг словаря

Словарь европейского языка был опубликован в начале июня 2018 года (бумага и электронная книга) в первом издании на национальном языке (немецкий).

Дальнейшие планы по словарю

YouTube канал

В каждой языковой зоне Европы есть отличная музыка. Жаль, что она не стала известна по всей Европе (например, по радио)! Художники упускают бесконечные возможности стать богатыми и знаменитыми! Тем интереснее, что они не будут откладываться: на Евровидении-2018 тенденция явно прослеживалась в сторону родного языка артистов. Также Youtube-канал EuroLSJ хочет немного помочь в этом. Здесь можно найти музыку со многих европейских языков с оригинальной лирикой, а также список воспроизведения - безусловно, самый увлекательный способ познакомиться с языками Европы, как в правописании, так и в произношении! И для художников, безусловно, самый устойчивый способ добиться успеха во всей Европе, не отказываясь от своей подлинности.

«Malování» Дивокей Билл

Визуализация текста для Malování от Divokej Bill - одна из немногих собственных постановок EuroLSJ на канале, но пример того, что возможно при сочетании музыки хорошего качества с хорошей визуализацией: полмиллиона клики принесли эту рок-песню на чешском языке на европейскую платформу. Так работает Европа!

И так вы все можете понять текст:

Введите заголовок + «Текст» в поисковую систему, выберите страницу из списка результатов, скопируйте оттуда текст в программу перевода и отобразите ее на вашем родном языке.

Проблемы с каналом Youtube

Защита авторских прав важна. Однако это может усложнить для европейцев представление музыки друг другу на их языке: для использования их произведений требуется разрешение артистов. К счастью, они также имеют то преимущество, что они могут стать известными по всей Европе.

Планы на канале Youtube

вернуться к началу этой страницы

Презентации

Проект EuroLSJ был представлен на немецком, итальянском, английском и русском языках на лингвистических конференциях и конгрессах в университетах и ​​академиях, в том числе в Лиссабоне, Риме, Гейдельберге, Задаре, Москве и Страсбурге.

EuroLSJ - это приглашение к смене точки зрения, которая ведет к большей ясности и обзору. Развлекательный и представленный многими картинками, презентация проекта и Eurolinguistics - вдохновляющее обогащение для каждой встречи.

вернуться к началу этой страницы

Нужно ли использовать европейский язык напрямую?

Мы все говорим по-европейски, как только открываем рот. Это центральное послание проекта EuroLSJ. На переднем плане, следовательно, описание чего-то существующего.

Однако это не означает, что материал на европейском языке нельзя сделать доступным каким-либо иным способом, кроме как путем перечисления в словаре. Так как:

Для обоих непосредственное знакомство с европейским языком - материал, дающий самый сильный опыт. Дополнительно:

Так что, если у вас есть публичное присутствие и вы используете многоязычные подсказки или ярлыки, то вам определенно полезно добавить европейский язык в свой языковой ресурс.

Если вам нужна помощь, свяжитесь с нами по электронной почте: infoeurolsj.eu.

вернуться к началу этой страницы

автоматический перевод Google. последнее обновление: 23.04.2019



импрессум | конфиденциальность

(c) EuroLSJ 2019