EuroLSJ

Torna alla selezione della lingua - www.EuroLSJ.eu

Caro visitatore,
queste pagine sono tradotte automaticamente da Google. La traduzione dà un'idea del contenuto del progetto EuroLSJ ma potrebbe contenere errori.

Questa nuova homepage è stata pubblicata nell'autunno 2018 e sarà successivamente tradotta nelle lingue europee.

Benvenuto ad EuroLSJ!

EuroLSJ (pronunciato "Euro L. S. J.") è un'iniziativa che ha lo scopo di far conoscere gli europei gli uni agli altri linguisticamente.

Fortunatamente, questo è più facile di quanto inizialmente potrebbe suggerire il gran numero di dizionari nazionali. Grazie a una storia culturale comune, le lingue dell'Europa formano una grande rete.

La rete naturale delle lingue d'Europa

I linguaggi (nel grafico le sfere blu) sono collegati tra loro non solo in molti casi per parentela (linee nere con cerchi etichettati in rosso), ma anche per le tracce linguistiche di invenzioni, tendenze e dominazioni che hanno influenzato l'Europa dal 2000 anni (linee grigie con frecce).

La visione eurolinguistica del panorama linguistico di oggi

Mentre la descrizione del linguaggio classico che conosciamo dai dizionari nazionali riguarda ogni lingua europea (L1, L2, ... Ln) per se stessa e documenta i suoi elementi (E1, E2, ... En), la visione eurolinguistica si concentra sui punti in comune tra loro . La realtà è quindi vista da una prospettiva (camera 2), che è ruotata in un senso di 90 gradi rispetto alla prospettiva precedente (telecamera 1) (freccia gialla). Ciò che si può vedere dalla prospettiva eurolinguistica è, nel contesto del progetto EuroLSJ, portato a un denominatore comune, in cui le singole varianti sono perfettamente riconoscibili (L).

Il dizionario della lingua europea

La conclusione di tutte le somiglianze in ortografia, vocabolario e grammatica è: tutti noi parliamo anche una lingua europea comune come lingua madre; per quanto è così, è possibile descrivere tutte le lingue d'Europa contemporaneamente. Perché la realtà linguistica dell'Europa non ha solo un aspetto di diversità, ma anche un aspetto di unità. L'unità rende la diversità accessibile a tutti senza dover essere un genio linguistico. Maggiori informazioni su questo argomento nella sezione «Dizionario».

Inoltre ...

Musica pop europea nelle lingue nazionali: anche un modo per conoscersi - le lingue e la musica pop. E per gli artisti la possibilità di farsi conoscere in tutta Europa. Dovremmo finalmente usare questa possibilità. Come questo potrebbe essere fatto è mostrato sul Canale Youtube EuroLSJ. Inoltre, il progetto EuroLSJ è già stato presentato in diverse lingue nelle università. Informazioni su questo e altri piani, compreso il dizionario, sotto «Attività».

La lingua europea è qualcosa come l'esperanto? E perché la sua rilevanza non è diminuita dalla diffusione dell'inglese? Le domande più comuni e importanti che sono state poste in merito al progetto EuroLSJ fino ad ora sono state risolte in «Domande».

Se desidera sostenere il progetto EuroLSJ, sarò lieto della loro e-mail all'indirizzo: infoeurolsj.eu. Lei può scrivere in Italiano. Se trova errori o formulazioni non logiche sulle pagine italiane, per favore fammelo sapere. Se pensa che EuroLSJ sia una buona idea, condivide l'indirizzo https://www.EuroLSJ.eu nei social media pubblicandolo lì. Grazie molto.

Cordiali saluti
Erhard Steller

traduzione con supporto di Google. ultimo aggiornamento: 01.05.2019



impressum | protezione di dati

(c) EuroLSJ 2019